字节推出中英同传新模型:模拟音色 延迟近专业同传译员水平

资讯 » 新科技 2025-07-24

7月24日 字节跳动今日正式推出端到端同声传译模型Seed LiveInterpret 2.0。该模型主打中英双向互译,其翻译准确率与响应延迟均接近专业人类同传译员水平。

Seed LiveInterpret 2.0基于全双工语音生成理解框架,能够实时处理语音输入并几乎同步输出目标语言翻译。

官网展示Seed LiveInterpret 2.0使用过程

该模型实现了平均2-3秒的语音到语音延迟,具备实时模仿不同说话人音色以保留身份特征的能力,并支持对上下文、文化背景及包括绕口令、诗词、美食文化在内的复杂表达的理解与互译。

模型测评显示,在语音到文本同传任务中,其中英互译质量评分为74.8(满分100),领先第二名系统58个百分点。在更难的语音到语音任务中(业界仅3家支持),其综合质量得分达66.3分,同样远超基准系统。同时,该模型在语音到文本和语音到语音场景下的首字/首音输出延迟分别仅为2.21秒和2.53秒。



免责声明:本网信息来自于互联网,目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点。其内容真实性、完整性不作任何保证或承诺。由用户投稿,经过编辑审核收录,不代表头部财经观点和立场。
证券投资市场有风险,投资需谨慎!请勿添加文章的手机号码、公众号等信息,谨防上当受骗!如若本网有任何内容侵犯您的权益,请及时联系我们。